睇日劇,日人初次見面、上工...,先自報姓名,接著鞠躬說,「還望多多照顧/指教/包涵」。
求婚也如是。接受的話,通常是女的,即時向愛侶鞠躬,「請你多多包涵」,代替西方的「I do!」
有男子上門提親也如是。接受的話,一家之主在榻榻米上站起來,朝對方鞠躬「多多包涵」。意指佢今後就交俾你啦!好好錫佢呀!
否則就不起身,繼續端坐,後退一步,沉著臉欠身。最多是說「抱歉」。
反過來,辭工或分手...,只要不是撕破臉,會鞠躬說,「承蒙照顧了。」
港人或覺得無聊虛偽。的確,日人肯定也有苦於慣例,不得不講的成分。但我仍覺得,好過雙方都把彼此的關係視為理所當然:你返工收水,我準時出糧;我有路就走,冇拖冇欠;你同我結婚,在家在外各司其職;你我情分已盡,再見開展新生活。正常不過,多一句都嗮氣。
這以現代觀看冇錯。但人在現實中互相依存,絕少一個完全靠另一個生活,除了殘疾。對身邊的人,由家人到工人,不妨俾多個Like。日常睇視頻都隨時三四個Like,對真正幫自己既人反而咁慳?
求婚也如是。接受的話,通常是女的,即時向愛侶鞠躬,「請你多多包涵」,代替西方的「I do!」
有男子上門提親也如是。接受的話,一家之主在榻榻米上站起來,朝對方鞠躬「多多包涵」。意指佢今後就交俾你啦!好好錫佢呀!
否則就不起身,繼續端坐,後退一步,沉著臉欠身。最多是說「抱歉」。
反過來,辭工或分手...,只要不是撕破臉,會鞠躬說,「承蒙照顧了。」
港人或覺得無聊虛偽。的確,日人肯定也有苦於慣例,不得不講的成分。但我仍覺得,好過雙方都把彼此的關係視為理所當然:你返工收水,我準時出糧;我有路就走,冇拖冇欠;你同我結婚,在家在外各司其職;你我情分已盡,再見開展新生活。正常不過,多一句都嗮氣。
這以現代觀看冇錯。但人在現實中互相依存,絕少一個完全靠另一個生活,除了殘疾。對身邊的人,由家人到工人,不妨俾多個Like。日常睇視頻都隨時三四個Like,對真正幫自己既人反而咁慳?
臥床18日,唔落得地,坐直都唔得。雖然做得既仍盡可能自己做,但抹洗、換片、換衫...無不靠護士、病房助理,對此感受尤深。這是他們受薪的工作,有指引規定。但除咗本分,落多一分心,病人都得益。錢買唔到既。
有時望護士、阿姐入房巡,望到頸長,一見到就安心。即使唔係幫我,都覺得放心。如果離幫我,除咗聽指示合作,每次都衷心講一句「唔該嗮( 姑娘、阿姐/哥) !」
有時望護士、阿姐入房巡,望到頸長,一見到就安心。即使唔係幫我,都覺得放心。如果離幫我,除咗聽指示合作,每次都衷心講一句「唔該嗮( 姑娘、阿姐/哥) !」
沒有留言:
張貼留言