MP借《鐵臂代人手 珠三角轉型》(見MP圖)來慨嘆港不長進。但在港單靠機械人不足以抵消租金,產業不可能重臨,卻可代替一些服務業人手。可是,你或不介意餐廳用電腦落單、洗碗,但肯讓spa用機器做facial?
Google改用電腦彙集新聞之初,就業受損的記者猛查找不足,但未聞有明顯的錯誤。後來有國際通訊社用電腦編寫以數據為主的財經稿(例如股市收市、統計數據),再也未聞記者抗議。下一步會逐漸用軟件撰寫重邏輯的文稿,例如財經、醫療、公告、體育賽果......。軟性花邊才留給記者。
年來上網看癌症資料,原來一些西方的疾病、藥物資料庫,已用機譯產生中文版。譯文無疑半通不通,但作為事實的陳述,略為調整字眼仍可看懂七八成,對於不諳英文的醫護、患者絕對是德政。反正不是博文學獎,文人不屑,就讓他們孤芳自賞吧。
沒有留言:
張貼留言