2016年9月8日 星期四

160908四晚28°C85%:唐朱珂德

   果然,預告踢爆新界地『鄉黑』的朱凱迪今午大陣仗報警(),稱人身受威脅。睇戲都知,家有兒童,放蛇蟲鼠蟻入屋都可以令你精神崩潰。
   今午看John Le Carre小說改編的新片《Our Kind of Traitor》,講英國詩學教授見義勇為,冒險打救俄羅斯黑幫二五仔全家,被後者譽為『Man of Honour』,由此想起同一時間報警的香港票王。
   但轉念一想,更貼切的是百老匯歌劇《Man of La Mancha》裡,Don Quixote(唐吉珂德)高唱的《The Impossible Dream》(Joe Darion作詞。Google歌名可試聽):
To dream the impossible dream,
To fight the unbeatable foe,
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go;
To right the unrightable wrong.
To love, pure and chaste, from afar,
To try, when your arms are too weary,
To reach the unreachable star!
This is my Quest to follow that star,
No matter how hopeless, no matter how far,
To fight for the right
Without question or pause,
To be willing to march into hell(啋!)
For a heavenly cause!
And I know, if I'll only be true
To this glorious Quest,
That my heart will lie peaceful and calm
When I'm laid to my rest.(票王千祁唔好
And the world will be better for this,
That one man, scorned and covered with scars,
Still strove, with his last ounce of courage,
To reach the unreachable stars!
   這樣說是搞笑還是說,叻仔本性的香港正需要這樣的人?

沒有留言: