梁振英鬧出了《學苑》的又一個專題。署名「梁辰央」(「梁臣央」諧音?「辰」粵音同臣)的《本土革命誓守族群》指「中共有意殲滅港人主體意識」,促港人「革命」。
除了伸張理念,反對者挑戰客觀上是博打壓以爭取同情。上文的作者最想建制暴跳如雷,然後看誰被記者逼出一句不為外人道的話,搞大佢。
在自由社會,言論無論是否有底線,上策是正容但寬容,讓這類釁挑不起來。
香港近年反政府無底線。有人會說,除了叫人拿起武器.....,否則政府無權干涉。但若有人號召進攻政府總部、關鍵的公共設施,那算不算?
我同樣一直想說的是:在法國漫畫社同仁遭伊斯蘭原教旨份子屠殺的例子裡,自由允不允許低貶別人的宗教,還有種族、地域、性別、年齡、性向、體徵.......?
你笑我醜,我發火鬧番你蠢。即使我醜與你蠢都有客觀的根據,但有礙你我做好人嗎?鬧不會使我變得靚而你精,而只會令我憎你而你也憎我。萬一釀成悲劇,開了頭就莫怪誰。
或因革命傳統,美英法德等傳統的「列強」裡,法國人最反宗教,而且仗幽默欺人。見你被踩發惡就說,你太認真了,我們民族就是愛說笑,你也可以諷刺我,我絕不會動粗。但若明知你沒有他們說笑的本事,不就像美國西部片裡,手執長槍的殺手對兩百米外只有手槍的對頭人說,我們一人開一槍,你先來,公平吧!
幽默是一種語言權力。雖然任何民族都有本身的幽默,但民族限於各自的傳統,上桌比拼時可以顯得很懸殊。西方價值觀統治了世界,我們欣賞英式、法式幽默,但也許不欣賞伊斯蘭式,令後者看上去不及英國人和法國人文明。伊斯蘭信徒不忿,有些人走火入魔。
同樣地,今天的港人欣賞西式或日式幽默多過大陸式,令人覺得中華文化不如人,擴大了中港文化的衝突。
1 則留言:
在下沒有看過伊斯蘭式的幽默,不敢判斷;但是如果要在下舉出中華文化低於西方文化的地方,那幽默一定不在其列。
張貼留言