2016年6月17日 星期五

160617五30°C80%:《River of No Return》

    書店案事主林榮基站出來是surprise,好樣的。內容則不surprising。上面的「法治」不及於政治。政治案向無港人所理解的法治可言。較毛年頭改進的只是不直接打、殺。
    既稱「中央專案組」,這宗六四以來對港最大的傷害,京劇大花臉說,大大的不好哇!近年的這種強勢不變,港人在餘下的六年內,將繼續朝本土愈走愈遠,最後怕與台灣只差不能「獨立」執政,天天上演議會街頭互動全武行。
   上海在中國特色的迪士尼開幕日喜下錢雨(副總理語),港人同日爆發對一國最大的惡感,夫復何言?
    國族認同新低、本土強勢入立會、移民潮新高.....均可預見。但不一定不利連任。南海裁決很可能挺菲,令中方翻檯有利強硬派。
    奧運前針對俄羅斯的一些舉動或非偶然。中俄若鐵血結盟,將會是新冷戰世界。

   注:《River of No Return》是荷里活薄命紅顏Marilyn Monroe(瑪莉蓮夢露)1954年同名電影的主題曲,由非歌星出身的女神用性感的喉音親自演繹(開場的版本是男歌手唱的)。公映時我還在廣州讀小學,來港後先父帶我看的工餘場。但至今難忘主題曲的韻味,女神版比男版更多一分幽怨。戲裡歌詞裡的love,今天會有人聯想到家國之情。當然,love不歸後,往往就是hate入主:

Um~if you listen, you can hear it call,wailerie
There is a river
Called the River of No Return
Sometimes it's peaceful
And sometimes wild and free

Love is a traveler
On the River of No Return
Swept on forever
To be lost in the stormy sea

Wail-a-ree
I can hear the river call (no return, no return)
Wail-a-ree
I can hear my lover call come to me
(no return, no return)

I lost my love on the river
And forever my heart will yearn
Gone gone forever
Down the River of No Return
Wail-a-ree wail-a-re-e-ee wail-a-re-e-ee
She'll never return to me

(no return, no return)

2 則留言:

安妮坦 提到...

Dr Tsui
I have a menu suggestion on intake of food.
When you cook a big bowl of rice, you can add two to four bowls of soup after filling full a big bowl of cooked rice.
The soup can be white carrots with soft boiled cubed pork or beef (cattle belly).
I learnt that you are sick in these years and still working hard for life and livings.
The menu recipe is taken and familiar in northern China. Old Chinese call it "soft wave rice" (泡飯).
It is good for your appetite since soup is an easy and fine state of dishes.
Try it for you.
Hong Kong restaurants are commonly putting it on specials.
Anita Cheung

匿名 提到...

只要被中俄欺壓的人民沒有拿起武器,招引全世界跟中俄打一場世界大戰的覺悟,就不會有希望