這自然是:英方拘捕1名港特區駐英的前警官、1名香港出身的華裔前英軍、1名白人前英軍,指控3人為港情報機構工作,說白了,追蹤幾名被港通緝的流亡分子。
記憶中,這是香港駐外人員,包括英治時期,首次被當地以間諜罪拘捕。
初看時一愕:駐外人員不是有外交豁免權嗎?看下去方知,該前警官係駐英經貿辦唯一不具外交身份的成員。
至於駐外官員帶有情報身份,不稀奇。看過冷戰新聞、John LeCarre、Frederick Forsyth...小說都知道,歐美蘇(俄)駐外使領館都有這類人,掛領事、武官頭銜。美國使館就幾乎必定有駐在國/地的CIA station chief ,負責收集當地的情報、指揮當地的「線人」,行內稱為asset。
但這類人士有外交官身份,即便超出當地的容忍度,最多是被驅逐,回去CIA/KGB/MI5上班。港官這次被捕,在國際上絕無僅有。英國看來要與美國鬥反華。
不料,這個大鑊隨即爆出第二個焦點:有人上網一幅大約40年前的外地大學畢業合照,正中戴方帽的係我們現在的特首,附帶說前排左起的男子是近日在英被捕的港官。
消息說:此人從港警退休前是警司。
記者隨即八卦,問特首與此人的關係。答案是:僅有的記憶是這幅陳年舊照。
但說也巧,我近日恰巧看過的一書一劇,與這樁英倫奇案有點巧合。
一書是上網翻閱,碰到孫中山清末最後幾年寫的「倫敦蒙難記」中英對照版。
有關的故事很多人都聽過:孫先生去倫敦宣揚革命,當街被清廷綁架,關在使館的密室。但監視不密,令他得以用紙片手書英文便條,扔出窗外求救。有人在街上撿到,送達孫先生當年在港大的老師康德黎。最後大概是英方逼清使館放人。
「倫敦蒙難記」的中文版是古文,看來原文是中文,英文是翻譯的。
但所說的脫險經過有很多疑點,會否經美化?
至於一劇,指的是本季還未播完的日劇「Anti-Hero反英雄」。長谷村博己主演的大狀懷疑多年前,檢、警雙方為了本身的威望,合謀製造冤案,逼死好人。長谷村為了與公權力鬥法,暗中調查,不擇手段,甚至故意幫殺人犯脫罪。過程中翻雲覆雨,長谷村看似魔鬼化身,實則正義大狀,十分Machiavellian。
由此想到,英國上述案件開庭時,控方大狀怕會祭出上述的陳年舊照,厲聲盤問該港官:
Q1:「被告,照片裡前排最左邊的一人是否你?」A1:「是。」
Q2:「同一照片裡,前排中間戴帽的男子是否香港今天的特首,亦即最高領導人?」A2:「是。」
Q3:「咁即係,你同香港現任特首,係香港警隊同期既同學、同期既同事啦!
咁你呢排係英國為香港情報機構所做既工作,係唔係為而家既最高領導人做既,甚至奉命而為呢?」
答案當然唔係啦!但控方肯定死啄,務必要將此人扯上香港最高當局,釘死香港。
由於沒有WiFi,上文是用手機寫的。寫得又慢又鈍。若詞不達意,還望見諒。
沒有留言:
張貼留言