2023年11月14日 星期二

231114二傍晚23°C 65%:「廣通話」有冇口譯App?

    多年來,近放工時分,慣坐的綠巴多數由兩位中男掌舵。
    兩人揸車都很專業,待客則一執正一寬鬆。前者看重車內的order,對個別行為寬鬆的乘客,例如揸住杯嘢上車繼續飲,有時會嚴詞厲色,怕整污租車廂,影響後來者,連累司機要清理。我不反對。但今天的後生或覺得太惡。
    另一位則好人。未至於老一輩與熟客打招呼講笑咁輕鬆,但為人溫和、有耐性,無須熟客揚聲,到站會主動停低。
    疫後開放至今一年,慣坐的這線綠巴多咗小小生意:內地客上來轉車去名勝。
    昨傍晚上到好人司機的車。跟住條龍後面係兩位圓潤既短裙後生女,坐落司機背後的第一排位。手裡的手機畫面是二維碼,一見小巴的八達通機就知道唔對路。我坐得唔近,聽唔清楚兩女與司機的對話,隱約知道司機話可俾現錢,過咗一陣,坐近同道的女客起身入錢,但接著搖頭,大概表示已清倉。此時終於聽到司機既普通話:cha ji duo ‘chiin’?兩女的回答聽不見。只聞司機低聲回應,兩女立刻鬆嗮。相信係話差距不大,算啦!
    這裡想講的,並非香港司機好人,更唔係想小巴公司追究司機少收錢,而是司機先生既‘普通話’。
    上述兩位司機揸慣呢條線,就快到景點站時,經常主動用‘廣普話’揚聲:“XXXX,有冇落…”。內地客或事先看過 “小紅書”之類,大都坐近司機位,以防聽不到提點。
    但唔怕講,內地客若對粵語毫無概念,即便司機揚聲,怕都唔知道係同遊客講。
    中學開始兼教普通話之前成長的一代,如今怕已年近60,仍然是基層的主力,日常要開工、顧家,很難再補足工作所需的普通話,怕只能將港話扭歪的,港七普三溝埋來充數。內地客想領會這種‘廣通話’,需要點耐性加悟性,避免用地域觀念來看待港中年以上的一代。老一代不善普通話與新一代出於地域本位拒絕普通話,本質上有別。
    回到小巴路經景點時,如何提醒遊客下車的問題。面向遊客、外籍居民的行業是否可合力開發半鹹淡的‘廣通話’語音翻譯App。方便遊客與服務業,客觀上是為香港得分和拉生意。

沒有留言: